Home ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΟ Βοήθησε αφιλοκερδώς στη μετάφραση

Βοήθησε αφιλοκερδώς στη μετάφραση

 


Στα Ισπανικά μίλησε ο Χουάν Κάρλος Ολίβα στην διάσκεψη Τύπου που πραγματοποιήθηκε την Πέμπτη, με σκοπό την παρουσίαση του ως ο νέος προπονητής της ομάδας μας. Όπως είπε πριν ξεκινήσει τις δηλώσεις του, στο μέλλον (το πιο πιθανόν) θα μιλάει στα αγγλικά σε τέτοιες περιπτώσεις, έτσι ώστε να διευκολύνει και τους δημοσιογράφους. Για τη συγκεκριμένη μέρα όμως χρειάστηκε η βοήθεια μεταφραστή και στην ΟΜΟΝΟΙΑ επέλεξαν ένα φίλο της ομάδας, που γνωρίζει άπταιστα τη γλώσσα. Ο λόγος για τον Αγάπιο Αγαπίου, που ήταν εκεί για τη μετάφραση από Ισπανικά σε Ελληνικά και μάλιστα αφιλοκερδώς.

Απόλυτα ευχαριστημένοι έμειναν στο “τριφύλλι” από τη βοήθεια του και εάν χρειαστεί τις υπηρεσίες του η ομάδα στο μέλλον ο ίδιος δηλώνει πως θα είναι πάλι εκεί. Πρόθυμος πάντα ο Αγάπιος, που να σημειωθεί πως πριν δύο χρόνια βοήθησε στη μετάφραση ενός… αντίπαλου προπονητή, όταν η ΟΜΟΝΟΙΑ αγωνίστηκε στην Αρμενία σε Ευρωπαϊκό παιχνίδι. Δεν υπήρχε κανείς να μεταφράσει από τα Ισπανικά στα Ελληνικά, έτσι ώστε να μπορούν να καλύψουν τη διάσκεψη οι Κύπριοι δημοσιογράφοι, με τον Αγάπιο να δίνει τη λύση!

Ευχαριστούμε με τη σειρά μας τον Αγάπιο, που είμαστε σίγουροι πως στο μέλλον εάν χρειαστούμε τη βοήθεια του θα την έχουμε.